Search

Опыт Тараса: обучение в Ахене и социализация среди немцев

Учиться в иностранном университете — это невероятный опыт. Поэтому нам всегда интересно пообщаться со студентами, которые учатся за границей 😉 Своим опытом в этот раз с нами поделился Тарас. Тарас учится в Ахене, в Рейнско-Вестфальском техническом университете. Ахенский технический входит в IDEA League — объединение пяти лучших технических университетов Европы, а также университет входит в TU9 — ассоциацию лучших технических университетов Германии.

 

— Тарас, расскажи, что ты изучаешь?

— Я учу экономику и инженерию по направлению «Электроэнергетика». На немецком языке моя специальность звучит так: Wirtschaftsingenieurwesen B.Sc., Fachrichtung Elektrische Energietechnik.

— Как вышло, что ты захотел поступить в немецкий университет?

— Родители еще в школе дали мне импульс, что стоит учить немецкий язык. Ведь это дает возможность получить хорошее образование за относительно небольшие, как для Европы, деньги. Идея учиться в Германии не была полностью моей, тогда я ее еще не осмыслил.

— Когда ты начал учить немецкий язык и готовиться к поступлению?

— Серьезно учить немецкий я начал в десятом классе. До этого я учил его в школе, с 5-го по 10-й классы. Но в школе нас учили недостаточно хорошо. Собственно, за три года курсов я выучил язык до такого уровня, чтобы сдать TestDaF. Это специальный тест для иностранных абитуриентов. Тогда я поступил вначале в Берлин на архитектуру, которую я изучал два года в Киевском национальном университете строительства и архитектуры. После года обучения в Берлине я понял, что архитектура — это не совсем мое. Тогда я и перевелся на другую специальность в технический университет Ахена.

— На каких именно курсах ты учил немецкий?

— Я пришел в Центр немецкой культуры «Видерштраль» в Киеве и сумел попасть в группу уровня B1. И то с натяжкой. Это после пяти лет немецкого в школе!
Собственно, в «Видерштрале» я и учил немецкий дальше. Для поступления нужен уровень, который по шкале знания немецкого языка находится где-то между B2.2 и C1. Это тот уровень, который позволяет поступить и понимать, о чем идет речь на лекциях. С таким уровнем знания языка можно даже начинать социализироваться с немцами. В общем, язык — это самое большое препятствие для поступления на бакалавриат в Германии.

— Что еще имеет значение для поступления?

— Кроме языка, также важны оценки аттестата из школы.

Кампус Ахенского технического университета

— Сложно было поступить?

— Самое сложное, к чему нужно быть готовым, — это напряженка с документами. Нужно делать тучу апостилей, переводов, заверений. Это сложнее делать, если у тебя не особо дружественный университет, который не хочет делать документы в нужном виде. Подготовка документов непростая еще и потому, что немецкое посольство в Киеве — тоже не очень приветливое место. Процесс подачи документов длится ориентировочно с начала мая. Документы, соответственно, нужно готовить еще раньше. Процесс подачи заканчивается в середине сентября, когда университеты начинают отправлять приглашения.

— Твой университет в Украине мешал процессу поступления?

— Это история о том, как ты бегаешь от методиста к методисту и выпрашиваешь справки…

В общем, процесс подготовки документов стоит начинать еще зимой и быть готовым к бюрократической волоките и большим финансовым потерям на пересылки через DHL.

— Расскажи, как прошло твое поступление?

— Расскажу. Но думаю, вначале нужно сказать вот что. Существуют две возможности для наших студентов поступить на бакалавриат в Германии. Буду говорить о бакалавриате, потому что с магистратурой у меня еще нет опыта.

Первая возможность: проучиться год в украинском университете, что позволит выровнять разницу между количеством школьных лет в Германии и Украине. Также есть опция поступать в Studienkolleg — это, по сути, подготовительный колледж, который имеет разные направления: техническое, гуманитарное, экономическое. После года обучения в колледже можно поступить в немецкий университет. У меня был первый вариант: я поступал после двух лет обучения в украинском университете.

— Вначале ты поступил в Берлин, а потом перепоступил в Ахен?

— Это интересная история. Я перепоступал с архитектуры на инженерию и экономику. Поскольку я поступал из украинского университета, было такое правило, что я должен учить в Украине то же самое, что буду учить в Германии. Или по крайней мере специальности должны быть похожими. Насчет моего перепоступления мне кажется, это было нечто вроде серого пятна в системе образования Германии. Они не знали, что им делать с теми студентами, которые, как и я, учились в украинском универе и потом во второй раз поступали в другой немецкий университет.

— Как проходило твое второе поступление?

— Документы, которые иностранцы подают в немецкие университеты, часто проходят путь или напрямую в университеты, или через организацию Uni-assist. Эта организация, которая есть чем-то вроде НО, получает копии всех документов, проверяет их валидность и потом отправляет эти копии в университеты. Таким образом Uni-assist уменьшает расходы студентов и организационные расходы университетов.

Когда я перепоступал, меня направили от университета в Uni-assist, а в самих университетах не знали, имею ли я право перепоступить на другую специальность. Я думаю, тут сыграли роль рекомендации, которые не обязательны, но я все равно их прикрепил. И еще немного счастливого случая.

И все получилось. Я таки учусь в Ахене.

C.A.R.L. — огромный корпус Ахенского технического университета. Там находятся только лекционные помещения.

— Как тебе твой университет?

— Впечатление от университета очень позитивное. Я не могу обойтись без этой фразы.

Университет достаточно большой. В Ахене живет 250 тысяч человек, из них около 40-45 тысяч имеют отношение к университету. Ахен — студенческий городок. А еще тут мужская часть населения превосходит женскую, и это особенно выражено среди молодежи. Потому что молодежь тут — это студенты Ахенского технического.

— Как выглядит образование в твоем университете?

— Из учебных занятий у нас есть лекции и практики в виде Globalübungen и Kleingruppenübungen. Это занятия в больших группах количеством до тысячи человек и, соответственно, в малых группах — где-то от силы двадцать человек. Плюс есть практики по информатике, на которых помогают разные тьюторы.

Мы часто обсуждаем качество подачи материала. Оно низкое. Я, конечно, не имею, с чем сравнить: я не учился в КПИ или каком-нибудь похожем украинском университете. Но правда в том, что очень много тем приходится учить самостоятельно и с очень минимальными объяснениями от профессора или кого-либо. Например, такую ультраважную для инженеров тему, как дифференциальные уравнения, нам объяснили за полторы лекции. При том, что на экзамене требуют знания этой темы. Я уже не говорю об использовании дифференциальных уравнений во всем процессе обучения.

В этом здании проходят семинарские занятия Ахенского технического университета

— Но не все же так плохо?

— Нет, конечно, нет. Обучение в техническом университете Ахена можно критиковать, но оно считается очень хорошим, а сам университет — сильное исследовательское учреждение. Университет кооперируется с разными бизнесами и исследовательскими центрами.

Бакалавриат тут сложный, потому что мало поддержки. Но магистратура здесь очень сильная, университет дает контакты с работодателями, а иметь завершенное образование в Ахенском техническом — ценно для собственного CV.

— Легко ли вылететь из университета?

— Ага. Значит, о способах вылететь из университета (смеется).

Для того чтобы вылететь из университета, достаточно трижды подряд завалить экзамен. И проблема в том, что ты не только вылетаешь из университета, но и теряешь возможность изучать ту же специальность в любом другом универе Германии. Это достаточно сурово. Я слышал, что в мюнхенском техническом попыток не три, а всего две.

До сих пор мой рекорд — это две попытки. Третью буду писать в следующем семестре, потому что в прошлом провалил.

Что удобно в немецкой системе, в этой Болонской системе, так это то, что ты не очень ограничен во времени. Нет требования сдать бакалавриат за три или четыре года. Можно распланировать предметы по семестрам так, как тебе хочется. Например, сейчас я расчищаю себе время в пятом семестре, беру предметы наперед, чтобы потом было время пересдать те предметы, с которыми я не справился раньше.

А еще такая гибкость позволяет студентам работать. Я пока что не работаю, потому что получаю стипендию. Но возможность работать есть.

— Какие варианты с работой?

— Можно стандартно выбрать сферу услуг. Но еще есть возможность работать на так называемых Hiwi jobs. Это что-то вроде помощника ученого. Студента прикрепляют к какому-нибудь из докторантов, и студент помогает докторанту делать исследования, анализировать информацию, готовить какую-либо часть работы. Таким образом ты получаешь какие-то профессиональные навыки и также зарплату от университета.

— Ты говорил, что получаешь стипендию. Какую?

— Я бы выделил три вида стипендий: академические, политические и другие. Академическая называется DAAD, ее можно получить на магистратуре. Насчет политических стипендий: при больших немецких партиях существуют фонды, которые по своим функциям — аналитические центры и негосударственные организации. Эти фонды также дают студентам стипендии.

Чтобы получить стипендию от такого фонда, нужно иметь не только академические достижения. Нужно показать и какую-либо социальную, общественную или политическую активность. Если речь идет о христианских демократах или баварских консерваторах, то можно присобачить и активность в религиозных общинах.

Общественная активность не есть проблемой для пластунов («Пласт» — скаутская организация Украины, члены которой занимаются волонтерством и активны в общественной деятельности. — Прим. ред.). Поскольку я имел пластовый опыт, то смог податься на такую стипендию фонда при партии баварских консерваторов. Так как эти фонды не подчиняются партиям напрямую, то никаких идеологий от партий нет. Хоть я и не в восторге от политиков партии баварских консерваторов, тем не менее получаю от них стипендию и не чувствую себя обязанным. Эти стипендии также не обязывают к партийной жизни.

— Расскажи, что тебе нравится в процессе обучения?

— Учитывая те особенности преподавания, о которых я говорил, приходится быть очень самостоятельным в освоении новых знаний. Нужно учиться искать информацию. Также учишься работать в группах. И конечно, мне нравится свобода в создании собственной программы обучения.

— Трудно учиться на немецком?

— Того уровня знаний немецкого, которого требуют для поступления, вполне достаточно, чтобы учиться на бакалавриате. Мне сложно оценить, насколько хорошим должно быть знание языка, чтобы изучать гуманитарные науки: философию или политологию. Но в обучении немецкий точно не есть проблемой.

Намного труднее с социализацией. У меня ушли где-то год-полтора, чтобы начать хорошо понимать немцев не только в разговоре вдвоем, но и на вечеринках, где очень много шума, и разговор слышно лишь урывками. В такие моменты понимаешь, насколько не идеален твой немецкий. Но сейчас я чувствую себя свободным в разговорном плане.

На фото — исследовательский институт в Ахене.

— Как у тебя со знакомствами? Есть друзья-немцы?

— Вначале знания языка хватает на то, чтобы спокойно учиться. Но понадобилось полтора года, чтобы почувствовать себя достаточно свободно и социализироваться среди немцев. Сейчас в моем круге общения приблизительно равное количество немцев и украино- или русскоязычных. Кстати, это одна из вещей, которую я бы порекомендовал тем, кто приезжает за границу: сразу набивайте себе круг знакомств среди иностранцев. Это очень мобилизует языковой аппарат и помогает в социализации.

— Немцы такие, какими мы их представляем? Пунктуальные и взвешенные?

— Я бы не сказал, что мне бросились в глаза их особенная пунктуальность или педантичность. Но они таки другие в общении, и это не то, что я могу свести к каким-нибудь особенностям. Есть чувство, что не совсем понимаешь их. По крайне мере не так, как понимаешь украинцев.
Мне кажется, что проблема не только в языке, но и в культурных особенностях. А их сложно вербализировать и свести к каким-нибудь пунктам. Немцы — это люди с другими анекдотами, другими мемчиками, другими ассоциациями. На этих вещах и строится неформальная и живая коммуникация.

Сейчас в моем круге общения есть двое немцев, которых я могу назвать друзьями. С ними разговор заходит о более личных вещах, с ними я могу сверять свои состояние, переживания и другое.

— Как немцы относятся к иностранцам?

— С немцами очень легко начать разговор, но очень сложно перейти на какую-либо более глубокую фазу общения. Я никогда не чувствовал, что меня остерегаются или избегают. Мне кажется, такое чувство может появиться, если имеешь сильный языковый барьер, который приводит к чувству исключенности. Это то, с чем в первое время приходится иметь дело, но со временем этот барьер уменьшается.

— Когда ты почувствовал, что преодолел языковый барьер?

— Думаю, это осознание пришло где-то через полтора года жизни тут. И я говорю даже не о словарном запасе или элегантности речи. А больше о текучести и спонтанности высказывания.

— Как тебе жизнь в Ахене?

— Ахен — это такой город, где очень мало чего происходит. Контингент тут такой, как Шелдон (Шелдон Купер — герой ситкома «Теория Большого взрыва». — Прим. ред.). Если хочется какой-нибудь культурной или духовной программы, то обычно едешь в Кельн или Дюссельдорф.

После бакалавриата собираюсь перебраться в другое место, пусть там и будет немного дороже жить. Ахен — это достаточно выгодное для жизни место.

— Какие твои планы на будущее?

— В планах найти хорошую компанию для практики. Практика — это часть нашей бакалаврской программы. А после этого — магистратура. Я еще не уверен, в каком направлении и куда именно буду углубляться.

В долгосрочной перспективе все же надеюсь на то, что вернусь работать в Украину. И тут дело не в патриотизме, а в культурной социализации.

Кроме того, мне было бы интересно поработать год или два в Европе, чтобы получить опыт и набить себе цену. И тогда уже буду подаваться в компании в Киеве.

— Возможно, дашь совет тем, кто хочет поступать в ВУЗ в Германии?

— Первый и последний совет — это язык. Это самое важное при поступлении. Лучшее, что может случиться после поступления в ВУЗ в Германии, — это хорошее знание языка. Тогда чувствуешь себя максимально интегрированным.

Такой опыт обучения в Германии имеет Тарас. Если вы также планируете поступать в Австрию или Германию и ищете помощника, обращайтесь.

Подписаться на соцсети:
Оставьте телефон и мы вам перезвоним

    Ирина Романовна
    Львовский национальный университет им. Ивана Франко.

    Люблю вызовы и принимаюсь за сложные задачи. Мой 10-летний опыт преподавателя доказывает, что подготовить ученика к сертификации за 5 недель – это реально. Мне нравится работа со студентами, потому что каждый ученик – это личность, и моя задача помочь им раскрыться, подсветить возможности и сильные стороны. Нахожу способы проработать нужную тему увлекательно и продуктивно.

    Мария Алексеевна
    Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко, Институт филологии.

    100% моих учеников успешно сдают экзамены Goethe, ÖSD и Daf. Всегда помогаю учащимся создать и пройти собственный путь обучения, опираясь на то, что им нравится делать больше всего. Делаю все возможное, чтобы «надо» превратилось в «хочу». Через дискуссии тренируем язык: ищем аргументацию, обсуждаем актуальные вопросы, что очень способствует динамике обучения.

    Мария Ивановна
    Львовский национальный университет имени Ивана Франко. Учитель высшей квалификационной категории.

    Преподавания немецкого – мое главное увлечение вот уже 20 лет. Удовлетворение того, что все мои ученики успешно сдают экзамены и проходят сертификацию, добавляет мне энергии и мотивации. Мои занятия, направленные на развитие навыков устной речи и понимания текстов, отвечающих требованиям Гете Института.

    Оставьте телефон и мы вам позвоним

      Оставьте телефон и мы вам позвоним

        Premium пакет
        Комфорт+ пакет
        Комфорт пакет
        Оставьте телефон и мы вам перезвоним

          VIP пакет
          Премиум пакет
          Комфорт пакет